合作網紅、品牌必知 盤點常見的幾個單字
已更新:6月12日
合作的英文有很多種說法和用詞,網路的蓬勃和社群媒體的興盛讓品牌和網紅間的聯絡變得頻繁,不論你是想要和國外的品牌或網紅商談合作,下面這幾種單字都是一定要會的,現在就讓我們看看這些品牌和自媒體都該知道的單字和用法!
🦔collaborate(v.) 合作
We look forward to collaborating with you!
我們很期待和你合作。
不論是開頭或是結尾都可以用上!當然,為了讓你的訊息看來簡潔有力,請斟酌使用。
*look forward to 是片語,所以後面是接v-ing
在和國外KOL或品牌的協商中,比起cooperate,使用collaborate才是比較有積極、意願高含意的用詞。
🦔partnership 合作關係
Let me know if you’re interested in a partnership!
如果你對合作有興趣,請讓我知道。
這種Let me know, please let me know的句型通常都會放在結尾,在信的最後再次重申自己的期待與要求。
🦔work together = work with you 一起合作
It has been our pleasure working with you. 我們很榮幸和你合作。
相較於單字,使用片語就顯得更加親近一點。
🦔gifted collaboration, gifted partnerships (n.) 互惠合作
I am contacting you to see if you would be interested in a gifted collaboration.
我聯絡你了解是否有興趣和我進行互惠合作。
一般會在開頭就簡單表明自己的來意,不論品牌還是KOL你都可以這樣寫,為自己徵求個雙贏的機會。
*trade collaboration 除了常見的gifted,也可以使用改trade
🦔paid collaboration/paid partnerships(n.) 付費合作/業配
Is this a paid or gifted collaboration?
這是互惠還是付費合作?
有時候品牌方會避開回答這是什麼樣類型的合作,這時候就直擊詢問吧!